Accueil – Visiteurs › Forums › Évaluation adulte et gériatrie › Mémoire › Normes CVLT gériatrique
-
Normes CVLT gériatrique
Posted by Anonyme on 1 octobre 2019 à 18 h 32 minBonjour,
J’ai récemment mis la main sur des normes rédigées en format WORD du CVLT gériatrique (liste de 9 mots : cerise terminant par épinard) – je ne suis pas certaine de leur validité. Est-ce que quelqu’un d’entre vous aurait en main des normes fiables pour ce test ou qui pourrait me confirmer que celles qui circulent sont adéquates.
Merci pour votre aide!
Élisabeth Gauthier (cand.) D.Psy
Interne en neuropsychologie
Carol Hudon répondu Il y a 1 année, 3 mois 4 Membres · 7 Réponses -
7 Réponses
-
Les normes que j’ai pour ce test proviennent de David J. Libon et al. 1996.
-
De toute évidence, je n’ai pas la même version que vous du CVLT à 9 mots parce que ma version va de chapeau à perceuse… Mais, j’avais les mêmes normes que Julie…
Alors, j’ai écrit à Dr. Libon qui m’a transmis tous les fichiers que je tente de vous joindre…
-
Comme je le craignais, ça ne fonctionne vraiment pas pour joindre un fichier. Je vais tenter de trouver une autre solution…
-
Tu peux les déposer sur ton google drive, puis right-cliquer sur le dossier, aller dans “avancé” et changer les règles de partage pour que ce soit accessible à toute personne ayant le lien direct.
-
Merci Simon! C’est pas mal ce que Simon Lemay m’a expliqué…
Voici donc le lien: https://drive.google.com/file/d/1qgbAdSjDF4AYxUKy0Tc9KmKEXk5NdkSL/view?usp=sharing
-
Personnellement, si je dois utiliser une “longue” liste de mots, je préfère les 15 mots de Rey ou le RL/RI-16. Je ne vois donc pas beaucoup d’intérêt à utiliser leur CVLT à 12 mots. Par contre, je trouve la version à neuf mots intéressantes pour les patients ayant des troubles de la mémoire évidents mais chez qui je souhaite mieux comprendre la nature de ces troubles.
Dans l’article de 2009, ils nous présentent des normes pour la version “Philadelphie” du CVLT-9. Par contre, ils semblent avoir mis ensemble les résultats obtenus aux 3 différentes versions, ce qui est quand même discutable. Et, comme me le faisait remarquer Simon Lemay, le n du groupe contrôle est seulement de 24…
Cela dit, l’auteur m’a autorisé à le traduire en français, tant qu’on le tient au courant, ce qui est une plus-value en soit… Ce serait le fun d’avoir des normes québécoises… Des intéressés ???
-
Nous avons adapté (au plan psycholinguistique) une version 9 items du PVLT. Nous sommes en train de la normaliser et d’examiner ses propriétés psychométriques. Nous souhaiterions ainsi vérifier la validité convergente avec le CVLT-9 ou le CVLT-12. Connaissez-vous une version validée en français ?
Merci d’avance !
Carol