Accueil – Visiteurs › Forums › Évaluation adulte et gériatrie › Langage › BNT ou DO-80 ???
Étiquetté : BNT, Dénomination, DO-80, Langage
-
BNT ou DO-80 ???
Posted by Claudine Boulet on 21 janvier 2015 à 19 h 14 minPuis-je vous demander lequel vous préférez entre le BNT et le DO-80, et pourquoi?
Caroline Larocque répondu Il y a 3 années, 1 mois 10 Membres · 29 Réponses -
29 Réponses
-
DO 80. Je trouvais avec le BNT qu’il y avait plusieurs mots qui n’étaient pas familiers pour certaines personnes.
Récemment, j’ai découvert le test de Bellefleur (100% québécois !). Encore plus rapide que le DO 80 et jusqu’à maintenant, j’en suis satisfaite.
-
DO-80. Pour le test de Bellefleur, je ne suis pas assez satisfaite des normes parues dans le mémoire. @/index.php?/profile/282-juliebrosseau/” data-ipshover-target=”https://aqnp.ca/forum/index.php?/profile/282-juliebrosseau/&do=hovercard” data-mentionid=”282″ rel=””>@julie.brosseau Y a-t-il d’autres normes?
-
Je ne sais pas d’où ça me vient mais j’étais restée sur l’impression que le test DO-80 est moins sensible que le BNT. Ce mémoire-ci semble me donner raison.
En faisant des recherches, je suis aussi tombée sur des normes québécoises (2011) du BNT que je ne connaissais pas. Je vous les partage ici.
Sinon, pour le test de dénomination de Bellefleur, je ne le connais pas alors je serais aussi intéressée à en savoir plus…
-
Bonjour Claudine,
le lien ne semble pas fonctionner pour les normes québécoises du BNT. As-tu la référence ?
Pour le test de Bellefleur, il s’agit d’un test développé dans le cadre d’un mémoire de maîtrise (Sonia Bellefleur, U Laval, 2001). 30 images, 2 versions, petit n par contre pour les normes.
@/index.php?/profile/208-carolinelarocque/” data-ipshover-target=”https://aqnp.ca/forum/index.php?/profile/208-carolinelarocque/&do=hovercard” data-mentionid=”208″ rel=””>@caroline.larocque : quelles normes utilises-tu pour le DO 80 ?
-
Voici le lien qui déclenche automatiquement le download de l’article en question: http://cjslpa.ca/download.php?file=2011_CJSLPA_Vol_35/No_03_214-277/Roberts_Doucet_CJSLPA_2011.pdf
Moi je suis 100% pro-BNT, depuis tjrs et pour tjrs
BNT abrégé ici. Je n’utilise rien d’autre… je viens de la même école que @
Moi aussi c’est la version abrégée à 30 items & normée au Québec, comme @/index.php?/profile/219-valerie-drolet/” data-ipshover-target=”https://aqnp.ca/forum/index.php?/profile/219-valerie-drolet/&do=hovercard” data-mentionid=”219″ rel=””>@Valerie Drolet.
J’utilise aussi régulièrement le choix forcé bâti avec les 30 stimuli inutilisés lorsque mes patients ont des troubles mnésiques importants (très rapide et sans effet plancher).
BNT. C’est à crère qu’on a eu les mêmes superviseurs de stage!
Anonyme
Invité2 février 2015 à 15 h 18 minBNT ici aussi. C’est certain que j’ai été influencé par mes superviseurs, mais si j’avais à le justifier pour une autre raison, ça serait surtout qu’il est extrêmement bien décrit et connu dans la littérature.
Au-delà des propriétés psychométriques du BNT ou du DO-80, je crois que la familiarité que nous avons avec nos tests et surtout, avec les performances et les erreurs que font nos patients influence beaucoup notre choix d’instrument…
Je suis d’accord que l’expérience acquise avec un test pèse très lourd dans la balance! Je voulais tout de même être sûre que je ne passais pas à côté de quelque chose (parfois, il faut être ouvert à la nouveauté!). Mais là, je crois que je vais tout de même restée avec le BNT (j’ai eu les mêmes superviseurs que d’autres!). Mon expérience avec ce test, la confiance que j’ai en ce test, la bièveté de la version à 30 items, avec la possibilité de faire de la reconnaissance en choix forcés ensuite, me plaisent beaucoup. Et, vos réponses m’ont convaincue que je n’étais pas dans le champs. Bref, un énorme merci à tous pour vos réponses…
Bonjour,
quelle est la référence pour la version à 30 items ?
Merci.
Probablement ceci:
- Seni, AG, Bédirian, V., Charbonneau, S., Imbeault, H., Limoges, F., Rouleau, I. (2011). “Utilité clinique de l’analyse des erreurs au test de dénomination de Boston dans le vieillissement et la maladie d’Alzheimer”. Affiche présentée au 33e congrès annuel de la SQRP.
Je vérifie auprès d’Isabelle Rouleau, et si je fais erreur je reviendrai l’écrire ici.
Anonyme
Invité14 février 2015 à 21 h 50 minBNT aussi ! J’ai aussi utilisé le Bellefleur, mais pas très convaincue par sans sensibilité. Pour le BNT, le choix forcé m’aide beaucoup aussi pour les dossiers où je soupçonne une simulation. Je suis également un produit uqamien avec les mêmes superviseurs de stage que les Simon et Valérie
Pour votre information, j’ai écrit à Joël Macoir de l’U. Laval, qui travaille sur le test de dénomination de Québec – 60. Il m’a répondu ceci:
“La normalisation franco-québécoise du TDQ-60 est terminée
Il reste à finaliser sa présentation (guide d’administration, …) et à publier un article relatif à son usage et aux normesCela fait partie de mon plan de travail cet hiver et j’ai donc bon espoir de le rendre disponible l’été prochain.”À suivre donc…Concernant les normes pour la forme courte du BNT, j’ai entre les mains un tableau préparé par F. Escudier (2011) avec normes québécoises pour différents tests (dont le BNT abrégé). Normes recueillies par S. Charbonneau et V. Bédirian, sous la supervision de P. Scherzer. Est-ce que ce sont ces normes que vous utilisez ? N = 95.
Merci.
Bonjour,
voici une version corrigée du tableau (2013) de ces normes “maison”, car il y avait une petite coquille dans la version 2011 par rapport à un indice calculé pour cette version de l’histoire logique A (Jeanne Duval avec reconnaissance immédiate corrigée):
- Oubli : BR imm. – BR différé* (au lieu de l’inverse).
SVP me contacter si vous avez des questions (ou les poser ici).
Je reviens au DO-80…
Savez-vous quelles sont les réponses classées “minoritaires normales”?
J’imagine que tu veux dire les autres réponses possibles acceptables? Sur ma feuille de norme, qui vient de Stéphanie Caillé (1995), il y a d’autres réponses possibles, mais qui disons que c’est plutôt mon expérience qui me dit ce qui est normal de ce qui ne l’est pas….
Sur le site de Pearson, on peut lire ceci… “Résultats : (a) quantitatifs : notes à situer en référence aux seuils-limites de normalité ; (
Suite aux nouvelles normes parues pour le Boston, je fais un retour vers ce test. J’aimerais savoir comment vous qualifiez les erreurs perceptivo-visuelles. Est-ce que vous considérez qu’une ou deux c’est normal passé un certain âge? À partir de combien vous trouvez que c’est significatif? Merci!
Quand on avait compilé des données normatives dans le cadre de nos thèses avec @valérie.bédirian, on avait 95 personnes de 50-83 ans de 6-18 ans de scolarité (données intégrées à l’article posté récemment) et sur près de 3000 réponses ainsi produites, on avait obtenu… de mémoire… 9 erreurs perceptivo-visuelles au total, dont 5/9 était “tente” pour “pyramide”… tout ça pour dire que ça dépend non seulement du nombre (pcq s’il y en a 3 équivoques c’est louche, mais s’il s’agit clairement d’un changement et qu’il y a genre “tasse” pour “masque”, je trouve déjà ça significatif aussi même si 1 seulement) mais aussi de la nature des erreurs = équivoque vs sans équivoque, ainsi que de la culture et de la connaissance que la personne a de la chose qui est dessinée.
En passant j’ai eu un cas dans les derniers mois où les erreurs semblaient perceptivo-visuelles, et en creusant, en posant des questions sur les items manqués, on s’est aperçu que l’origine des erreurs était un début de dégradation sémantique dans le cadre d’une démence sémantique variante temporale droite alors un conseil: allez toujours jusqu’au bout item par item en validant si le mot de vocabulaire était connu, si la chose en question était connue, en posant des questions supplémentaires au besoin sur la taille de l’objet, sa couleur, où on le retrouve, etc, notamment afin de savoir si on devrait plus creuser en mémoire sémantique.
Bonjour Simon,
Il semble que le lien pour télécharger les normes “maison” du BNT abrégé ne fonctionne pas ici. Est-ce que tu peux me les envoyer svp?
Daniel
Bonjour,
voici une version corrigée du tableau (2013) de ces normes “maison”, car il y avait une petite coquille dans la version 2011 par rapport à un indice calculé pour cette version de l’histoire logique A (Jeanne Duval avec reconnaissance immédiate corrigée):
- Oubli : BR imm. – BR différé* (au lieu de l’inverse).
SVP me contacter si vous avez des questions (ou les poser ici).
Je t’ai envoyé ceci par courriel Daniel, c’est encore mieux pour le BNT-30 car le “n” est plus élevé et c’est publié: http://ncacn.com/home/2018/10/10/normes-quebecoises-pour-une-version-abregee-de-lechelle-de-denomination-de-boston-a-30-items-2/
Bonjour Simon, Je veux bien recevoir le tableau aussi. Le lien ne fonctionne plus. Voilà mon adresse: ml.rabeh@gmail.com
Bonjour,
voici une version corrigée du tableau (2013) de ces normes “maison”, car il y avait une petite coquille dans la version 2011 par rapport à un indice calculé pour cette version de l’histoire logique A (Jeanne Duval avec reconnaissance immédiate corrigée):
- Oubli : BR imm. – BR différé* (au lieu de l’inverse).
SVP me contacter si vous avez des questions (ou les poser ici).
Bonjour,
quelqu’un a commencé à utiliser le TDQ-60 ? Votre impression comparativement au BNT ?
Bonjour!
Est-ce que par hasard quelqu’un aurait procédé à une traduction maison d’un test de dénomination en arabe (transcription phonétique)? J’ai un patient dont les deux langues sont le français et l’arabe et qui est au Québec depuis 2000. Par contre, il démontre des difficultés au Boston abrégé et c’est pas mal la seule difficulté que j’ai à mon évaluation jusqu’à maintenant. J’aimerais vérifier si c’est une difficulté réelle ou un biais en raison de la langue.
Merci!